triptico.com is a Fediverse instance that uses the ActivityPub protocol. In other words, users at this host can communicate with people that use software like Mastodon, Pleroma, Friendica, etc. all around the world.
This server runs the snac software and there is no automatic sign-up process.
Del lat. luminaria, pl. de lumināre 'lo que alumbra'.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. f. Luz que se pone en ventanas, balcones, torres y calles en señal de fiesta y regocijo público. U. m. en pl.
Sin.:
+ iluminaria.
2. 2. f. Luz que arde continuamente en las iglesias delante del Santísimo Sacramento.
3. 3. f. Lámpara, aparato para alumbrar.
Sin.:
+ luz, farolillo, alumbrado, iluminación.
4. 4. f. lumbrera (‖ persona inteligente).
Sin.:
+ eminencia, lumbrera, genio, sabio, talento, portento.
5. 5. f. pl. Cantidad que se daba a los ministros y criados del rey para el gasto que debían hacer las noches de luminarias públicas.
Del part. de abigarrar.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. adj. De varios colores, especialmente si están mal combinados.
Sin.:
+ policromo, multicolor, historiado.
2. 2. adj. Heterogéneo, reunido sin concierto. Un extraño y abigarrado libro. Una multitud abigarrada.
Sin.:
+ heterogéneo, confuso, complicado, heteróclito, misceláneo, barroco, promiscuo.
Ant.:
+ homogéneo.
Del lat. exornāre.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. tr. Adornar, hermosear. U. t. c. prnl.
Sin.:
+ adornar, embellecer, engalanar, hermosear, decorar, ornamentar.
2. 2. tr. Amenizar o embellecer el lenguaje escrito o hablado con galas retóricas.
Del lat. germen.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. m. Esbozo que da principio al desarrollo de un ser vivo.
Sin.:
+ embrión, semilla, simiente, grano, rudimento.
2. 2. m. Parte de la semilla de que se forma la planta.
3. 3. m. Primer tallo que brota de una planta.
4. 4. m. Microorganismo, especialmente el patógeno.
Sin.:
+ microbio, microorganismo, patógeno.
5. 5. m. Principio u origen de una cosa material o moral.
Sin.:
+ embrión, semilla, principio, origen, raíz, núcleo, cimiento, comienzo, causa.
Del jap. wasabi.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. m. Planta herbácea, originaria del Japón, similar al rábano.
2. 2. m. Raíz comestible del wasabi, de sabor muy picante.
3. 3. m. Pasta de color verde y sabor muy picante, hecha con la raíz del wasabi y usada como condimento en la cocina japonesa.
De mirar y sol.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. m. girasol (‖ planta).
Sin.:
+ girasol, tornasol, mirabel, giganta, gigantea.
1. 1. m. y f. Persona que forma parte de una coral (‖ agrupación musical).Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
https://beige.party/users/rooster/statuses/114603792799576429
Escribí uno de los nombres de Dios en un pedazo de papel, se lo metí en la boca y vivió. Durante 35 años caminó ocupando mi lugar, viviendo una existencia falsa, usando mi aliento.
Cierto día ya no pude soportar la asfixia y necesité morir o recuperar mi respiración. En un momento de fuerza, borre el aleph de su cabeza, y este se desplomó. No murió tal y como mandaba la frase en su frente, porque en realidad nunca estuvo vivo.
No me había dado cuenta de cuánto barro había acumulado a lo largo de los años. Qué profunda era la vergüenza, qué pesados eran los trozos de lodo seco. Mis manos, ahora heridas y sangrantes tras desmenuzar mi golem, finalmente encontraron el pedazo de papel, largamente olvidado.
Y entonces vi que el nombre que había escrito era el mío propio.
1. 1. m. y f. Persona que inventa, construye o dirige tramoyas de teatro.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
2. 2. m. y f. Persona que las coloca, las hace funcionar o trabaja en las mutaciones escénicas.
3. 3. m. y f. Persona que utiliza ficciones o engaños. U. t. c. adj.
Sin.:
+ tramposo, embustero, tramoyón.
1. 1. adj. Natural de Soria, ciudad o provincia de España. U. t. c. s.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
2. 2. adj. Perteneciente o relativo a Soria o a los sorianos.
Voz ingl.; literalmente 'finés', por haber sido diseñado para los Juegos Olímpicos de Helsinki, donde se estrenó como clase olímpica.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. m. Dep. Barco de vela de un solo mástil para que navegue una sola persona.
2. 2. m. Dep. Modalidad de vela en la que se utiliza un finn.
Del cat. ant. cortapisa.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. f. Condición o restricción con que se concede o se posee algo.
2. 2. f. Obstáculo, dificultad. U. m. en pl.
Sin.:
+ traba, restricción, limitación, obstáculo, dificultad, salvedad.
Ant.:
+ facilidad.
3. 3. f. Adorno y gracia con que se dice algo.
4. 4. f. Guarnición de diferente tela que se ponía en ciertas prendas de vestir.
1. 1. tr. En un dibujo o pintura, extender el color o las líneas para que pierdan intensidad o para sombrear.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
Sin.:
+ esfuminar, esfumar, difumar.
Ant.:
+ perfilar.
2. 2. tr. Hacer que algo pierda intensidad o claridad. El humo difuminaba la luz del sol. U. t. c. prnl. Su huella se difuminó con el tiempo.
Sin.:
+ atenuar, diluir, debilitar, desdibujar, disipar, desvanecer.
Ant.:
+ resaltar, acentuar.
Del lat. ceratĭas, y este del gr. κερατίας keratías, der. de κέρας kéras 'cuerno', en alus. a los dos cuernos o colas que presenta.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
1. 1. m. Astron. Cometa de dos colas.
Del lat. inserĕre.Fuente: Palabra del día del diccionario de la lengua española (RAE)
Conjug. c. sentir.
1. 1. tr. Injertar plantas.
2. 2. tr. Meter una cosa en otra.
3. 3. tr. Introducir en un escrito una palabra, una nota, un texto, etc.
4. 4. prnl. Entremeterse, introducirse en una dependencia o negocio.
Sin.:
+ inmiscuirse, entrometerse, entremeterse, interponerse, intervenir, terciar, mediar, mangonear.
Because the first step toward freedom is always the same: admitting you might be wearing chains.Can't be said clearer.